Forrest Gander

2019 Pulitzer Prize

Stacks Image 8738
Stacks Image 8724
Stacks Image 411
Stacks Image 8742
Stacks Image 48
Stacks Image 50
Stacks Image 52
Stacks Image 54
Stacks Image 46
Stacks Image 2923
Stacks Image 8736
Stacks Image 8740
Forrest Gander in Translation
—Books:
Bądź Blisko (Polskie)
相伴 (Chinese)
Essere con (Italiano)
Está con (Castellano, Chile & Spain)
Estar con (Castellano, Mexico)
Eiko & Koma (日本人, Japanese)
Като приятел (българска)
Şairin Vedası (Türkçe)
İz (Türkçe)
Poesie Scelte di Forrest Gander (Italiano)
El rastro (Castellano)
Eiko & Koma: Poemas Selectos (Castellano)
Como amigo (Castellano)
Libretos para eros (Castellano y Inglés)
Ligaduras : Ligatures (Castellano y Inglés)
Arrancado del sueño, (Castellano y Inglés)
Naked / (Chinese)
A Clearing / A Clearing Japanese (日本人)
Als es dich gab (Deutsch)
La Trace (Français)
En Ami (Français)
Twelve X 12.00 (Nederlands en Engels)

—Poems & Essays:
Poezja (Polskie)
L'ecopoesia (Italiano)
Una poetica (Castellano)
Su una frase di Fernanda Melchor (Italiano)
Celestografia (Català)
Poemas de Eiko & Koma en Hiedra (Castellano)
Poemas selectos en La Siega (Castellano)
Una Cuchilla al Viento (con Raúl Zurita en México): Reseña de Ligaduras (Castellano)
Ligadura 2, Asamblea de Palabras (Castellano)
O un Cristo..., Asamblea de Palabras (Castellano)
Fra ”Sarahs Fortælling” fra romanen Som en Ven (Dansk)
“Hintergrunduntersuchung” (Deutsch)
EcoPoetics: eine Einführung (Deutsch)
“Die Gewaltigkeit Dessen, Was Fehlt” (Deutsch)
“De transparantie van een geloofwaardig bestaan” (Nederlands)
“Het enorme van wat kwijt is” (Nederlands)
Celestógrafo (Português)
ужас (русский язык)
“Onkraj Te Točke Pošasti: Sarina Pripoved” (Slovenski)
Handsten och andra dikter (Svenskt)

IMG_3350

Chinese text

Chinese

弗罗斯特·甘德
诗歌是探索心灵的新闻纪实

arabic_intro

西川 at Poets House

—Entrevistas:
El último boy scout, Conejobelga con Christian Nuñez (Castellano)
Unas Letras con Christian Nuñez (Castellano)

Books of Translation by Forrest Gander
It Must be a Misunderstanding, poems by Coral Bracho
Names & Rivers by Shuri Kido (with Tomoyuki Endo)
The Galloping Hour: French poems of Alejandra Pizarnik (with Patricio Ferrari)
Then Come Back: The Lost Neruda Poems
Alice Iris Red Horse: Selected Poems of Gozo Yoshimasu
Fungus Skull Eye Wing, poems by Alfonso D’Aquino
Pinholes in the Night: Essential Poems from Latin America (selected by Raúl Zurita)
Berlin, Prose by Aleš Šteger (with Brian Henry & Aljaž Kovac)
Panic Cure: Poems from Spain for the 21st Century
Rain of the Future, poems by Valerie Mejer
Watchword, poems by Pura López Colomé
Spectacle & Pigsty, poems by Kiwao Nomura (with Kyoko Yoshida)
My Floating Mother City by Kazuko Shiraishi (with Yumiko Tsumura & Samuel Grolmes & Tomoyuki Endo)
Firefly Under the Tongue, poems by Coral Bracho
The Night: A Poem by Jaime Saenz (with Kent Johnson)
Connecting Lines: New Poetry from Mexico (with Luis Cortés Bargalló)
Another Kind of Tenderness, Poems by Xui Di (with Keith Waldrop et. al.)
Immanent Visitor, poems by Jaime Saenz (with Kent Johnson)
No Shelter, poems by Pura López Colomé
Connecting Lines: New Poetry from Mexico
Mouth to Mouth: Poems by 12 Contemporary Mexican Women