En Ami / Review

Passé en Revue en L’Express

Malédiction en Arkansas


Parmi les invités des Belles Etrangères-- Charles D’Ambrosio, Percival Everett ou Colson Whitehead-- et un inconnu traduit pour la première fois en France: Forrest Gander, né en 1956 en California, dans les décors des Raisins de la colère. Traducteur de Neruda, il a publié une dizaine de recueils de poésie avant de signer En ami, un roman où la même histoire est racontée sous des angles différents, comme le faisait parfois Faulkner. Lester, le héros, est un géomètre d’Eureka Springs qui arpente les paysages étouffants de l’Arkansas en tentant d’oublier son enfance saccagée. Fasciné par Villon et par les poètes maudits, ce beau ténébreux est aussi un séducteur irrésistible, tiraillé entre son éspouse, Cora, et sa maîtresse, Sarah. De Lester, l’homme blessé, éspris d’aventures et d’absolu, Gander brosse un portrait superb avante de le pousser vers suicide lorsque son collègue Clay dénoncera sa double vie...

Sur cette histoire qui ressemble à un fait divers, l’Américain brode un récit très sobre, dont le rythme s’accélère en un crescendo tragique, comme une course vers l’abîme.