Stacks Image 48
Stacks Image 50
Stacks Image 52
Stacks Image 54
Stacks Image 46
Stacks Image 36
Stacks Image 58
Forrest Gander in Translation
—Books:
Als es dich gab (Deutsch)
Libretos para eros (Castellano y Inglés)
Ligaduras : Ligatures (Castellano y Inglés)
En Ami (Français)
Като приятел (българска)
Twelve X 12.00 (Nederlands en Engels)
Arrancado del sueño, (Castellano y Inglés)

Japanese A Clearing

—Poems & Essays:
“Hintergrunduntersuchung” (Deutsch)
Fra ”Sarahs Fortælling” fra romanen Som en Ven (Dansk)
“Die Gewaltigkeit Dessen, Was Fehlt” (Deutsch)
“De transparantie van een geloofwaardig bestaan” (Nederlands)
“Het enorme van wat kwijt is” (Nederlands)
Poemas selectos en La Siega (Castellano)
“Onkraj Te Točke Pošasti: Sarina Pripoved” (Slovenski)

Chinese text

Chinese

Arabic_Intro.JPG

西川 at Poets House
Una Cuchilla al Viento (con Raúl Zurita en México): Reseña de Ligaduras
Ligadura 2, Asamblea de Palabras
O un Cristo..., Asamblea de Palabras


Books of Translation by Forrest Gander

Fungus Skull Eye Wing, poems of Alfonso D’Aquino
Watchword, poems of Pura López Colomé
Spectacle & Pigsty, poems of Kiwao Nomura (with Kyoko Yoshida)
Firefly Under the Tongue poems of Coral Bracho
The Night: A Poem by Jaime Saenz (with Kent Johnson)
Connecting Lines: New Poetry from Mexico (with Luis Cortés Bargalló)
Immanent Visitor, poems of Jaime Saenz (with Kent Johnson)
No Shelter, poems of Pura López Colomé
Mouth to Mouth: Poems by 12 Contemporary Mexican Women